Poesie, Racconti e Musica d’autore

"Scrivere poesie non è difficile; è difficile viverle." (Charles Bukowski)

Viviamo assieme una poesia, un racconto, una canzone o un quadro d'autore, lasciate un vostro commento ai post, per noi sarà un piacere leggervi.

Preghiamo gentilmente tutti quelli che postano il loro commento scegliendo l'opzione 'Anonimo' di blogger di firmarlo, grazie. ros e massimo

Translate

domenica 19 luglio 2009

A UN OMU CU LI MUSTAZZI, a Paolo Borsellino di Lina La Mattina

Comu la dura scorcia ammuccia
lu civu di la nuci
accussì tu ammucciavi
la risata sutta li mustazzi
e facennu la vuci grossa la tinnirizza.

Ma la storia misa a lu passu
c'aspittava 'm punta di cantunera
nun firmò li speri di lu tempu
nè lu 'nfami disignu
e la truscia di morti ca ti lassò Giovanni
'nzemmula all'ultimi suspiri
t'appisanteru li spaddi, lu ciatu
ma nun ti ficiru trimari di scantu
nè scinniri a scillirati patti di silenziu.

Anzi comu canni chiantati a la terra
ca s'annacanu fissiusi
friscanu, si toccanu e cuntanu
storii ammagaturi a la luna...
tu tra fileri d'archi e culonni antichi
dunni
'nzemmula a lu ciatu di Cagliostru
e di li 'ncappucciati
arristò puru l'ecu di la to' vuci...

quannu, 'ncantannu la fudda e lu celu
ca muti ascutavanu
comu fussi sonu di marranzanu
cuntavi di "paladini caduti
senza elmu nè spata
pri lu viziu e l'ardiri di sfardari lu scuru.

Pri cinquantasetti jorna
ficiru sciopiru di lustru l'occhi
di carizzi li manu, di risati la vucca
lu ciriveddu pareva un mulinu a ventu:
girava firriava
spugghiava e visteva pinzera
havia primura di sbacantari casciuna

d'jnchiri pagini, scunzari jochi
mannari all'aria casteddi
isati supra la rrina di lu mari
e astutari focu, prima di vulari cuetu
'mmenzu li stiddi cu li "picciotti
ca comu puddicini 'ntornu a la ciocca
nun ti pirdevanu mai d'occhiu.

E puru siddu avissi dittu
ca la to' vita nun valeva un soldu
picchì la pantumina
'na vota accuminciata havi a finiri
comu muschitteri t'avissiru lu stissu
assicutatu dicennu:
"Unu pri tutti, tutti pri unu!"

Un sulu pinzeru turmintava li to' notti:
lassari ciuri asbucciari
senza l'occhiu di lu jardinaru
e la matri e la muggheri
ca pri lu scantu comu pampini sicchi
sempri cchiù nichi
sempri cchiù arrunchiati si facevanu.

La matri si sapi è la prima carni
e fu la prima a guadiari lu to' friddu
perciò ora ca nun si cchiù sulu
e tanti ancili ti fannu cumpagnia
nni lu paradisu accattatu cu lu sangu
nun vulemu vidiri frunti aggruttati
nè ummiri vulari a cavaddu di scupi.

Certu, nuavutri ca semu ancora
nna lu 'nfernu di li vivi
nun videmu vucchi 'ncilippati
ma vulissimu almenu sentiri
comu coru d'ancili chi cantanu
scrusciu di risati ammucciati
'mmenzu lu celu e la varva di li stiddi.

10 luglio 1999

Tratta da "PARABULA SIGNIFICA" Febraio 2004
di LINA LA MATTINA

2 commenti:

  1. potevi mettere la traduziione o quanto meno un link con essa per chi siciliano non è

    RispondiElimina
  2. Scusa Giuseppe, mi é sfuggito il tuo commento, provvederò a parlare con l'autore, un abbraccio e a presto.

    RispondiElimina

Disclaimer

A questo blog non può essere applicato l'art. 5 della legge 8 Febbraio 1948 n. 47, poiché l'aggiornamento delle notizie in esso contenute non ha periodicità regolare (art. 1 comma 3, legge 7 Marzo 2001 n. 62). Esso é un prodotto amatoriale e non rappresenta una testata giornalistica , i post editi hanno lo scopo di stimolare la discussione e l’approfondimento politico, la critica e la libertà di espressione del pensiero, nei modi e nei termini consentiti dalla legislazione vigente. Tutto il materiale pubblicato su Internet è di dominio pubblico. Tuttavia, se qualcuno riconoscesse proprio materiale con copyright e non volesse vederlo pubblicato su questo blog, non ha che da darne avviso al gestore e sarà immediatamente eliminato. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, non sono da attribuirsi a me, nemmeno se gli stessi vengono espressi in forma anonima o criptata.