Poesie, Racconti e Musica d’autore

"Scrivere poesie non è difficile; è difficile viverle." (Charles Bukowski)

Viviamo assieme una poesia, un racconto, una canzone o un quadro d'autore, lasciate un vostro commento ai post, per noi sarà un piacere leggervi.

Preghiamo gentilmente tutti quelli che postano il loro commento scegliendo l'opzione 'Anonimo' di blogger di firmarlo, grazie. ros e massimo

Translate

giovedì 18 giugno 2009

Ninna nanna moresca (Cover de Catherine Howard's Fate - Blackmore's night testo italiano Mario Azad Donatiello )

Dentro il tuo palazzo, bella dormivi
Glicine e rose tutto profumava.

Da lu mare bello profumo arriva,
tutto brillare fa la bianca luna.

Cantano li grilli e reposa lo cardillo,
tutto è silenzio e belle s’ò le stelle
bella delle belle, dormite ancora
portate l’addore dello bello sciore.

Con leggero vento vi sussurrerò
Canto ninna nanna a lo mio amor.

Vostra finestra volare io vorrei
Tutto in silenzio guardandovi starei.

Come gelsomino candida siete
Musica dolce di arpa voi cantate.

Tutte le montagne ho oltrepassato,
tutto il deserto poi ho camminato.

Navigato il mare calmo e tempesta
Per giunger qui, sotto vostra finestra

Dallo melograno fata voi nasciste,
schivo de amore vostro me faciste.

(Mario Azad Donatiello)

Nessun commento:

Posta un commento

Disclaimer

A questo blog non può essere applicato l'art. 5 della legge 8 Febbraio 1948 n. 47, poiché l'aggiornamento delle notizie in esso contenute non ha periodicità regolare (art. 1 comma 3, legge 7 Marzo 2001 n. 62). Esso é un prodotto amatoriale e non rappresenta una testata giornalistica , i post editi hanno lo scopo di stimolare la discussione e l’approfondimento politico, la critica e la libertà di espressione del pensiero, nei modi e nei termini consentiti dalla legislazione vigente. Tutto il materiale pubblicato su Internet è di dominio pubblico. Tuttavia, se qualcuno riconoscesse proprio materiale con copyright e non volesse vederlo pubblicato su questo blog, non ha che da darne avviso al gestore e sarà immediatamente eliminato. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, non sono da attribuirsi a me, nemmeno se gli stessi vengono espressi in forma anonima o criptata.